抚远| 旺苍| 得荣| 吉安县| 潜山| 清徐| 呼玛| 肥城| 昌平| 新邱| 东兴| 南木林| 衡阳县| 楚雄| 莆田| 元阳| 道孚| 玉溪| 察哈尔右翼前旗| 大方| 镇原| 南召| 凤凰| 永靖| 榆社| 龙州| 吉安县| 辰溪| 江华| 沿滩| 陇南| 镇安| 繁昌| 喀喇沁旗| 饶阳| 阿巴嘎旗| 如皋| 全椒| 新河| 定州| 德钦| 八一镇| 个旧| 郴州| 元氏| 乃东| 绛县| 巴楚| 普兰店| 闽清| 吉首| 霞浦| 青冈| 大丰| 清苑| 永平| 德保| 衡东| 微山| 荥经| 衡南| 岚县| 合阳| 洪江| 高唐| 定陶| 盂县| 新丰| 奎屯| 左云| 修文| 将乐| 秀山| 汉源| 乌兰浩特| 右玉| 紫云| 修文| 怀宁| 嵊泗| 昭平| 错那| 敦煌| 海南| 盐山| 薛城| 响水| 勉县| 广德| 榆中| 屏东| 无棣| 明水| 洞头| 畹町| 东台| 牟定| 长海| 简阳| 聂荣| 成都| 崂山| 南岳| 泗洪| 敖汉旗| 屏东| 陕西| 莎车| 日照| 三门| 柯坪| 华宁| 宝兴| 新田| 邻水| 彭阳| 金山屯| 藁城| 西盟| 西山| 高邑| 乌尔禾| 绩溪| 盘山| 宝安| 简阳| 乌海| 英山| 新野| 仙桃| 屯留| 西山| 友谊| 仪征| 新平| 双流| 南岔| 临泽| 黄埔| 漳县| 双柏| 措美| 新晃| 溧水| 武当山| 湖口| 青岛| 乌恰| 察哈尔右翼后旗| 易县| 成都| 江川| 潞西| 民和| 汝阳| 图木舒克| 丰南| 凤冈| 吉县| 光山| 格尔木| 工布江达| 乐都| 费县| 衢江| 得荣| 寿县| 黄埔| 乌兰浩特| 青川| 广饶| 乐东| 铁岭县| 贵池| 陆河| 南充| 平南| 齐河| 上思| 武夷山| 丹巴| 道真| 安宁| 柞水| 图木舒克| 神农架林区| 城固| 山西| 淮北| 寿宁| 改则| 石家庄| 莱阳| 万年| 花都| 确山| 永宁| 奉贤| 临夏市| 汤阴| 下陆| 谢通门| 大关| 乐清| 云安| 印江| 湘阴| 台北市| 南靖| 东乌珠穆沁旗| 君山| 东辽| 六盘水| 鹤岗| 西平| 湖口| 上街| 慈利| 龙川| 长乐| 梁子湖| 远安| 洞头| 肥东| 济源| 满城| 新安| 通山| 瓮安| 绵阳| 礼县| 道孚| 阿拉尔| 诸城| 南丹| 苍梧| 双阳| 合阳| 宜宾县| 芦山| 西山| 大兴| 龙岩| 秦皇岛| 鹰潭| 东兴| 黄石| 江达| 林口| 土默特右旗| 宽城| 景洪| 大厂| 淮北| 巴青| 湘潭县| 瓮安| 石渠| 阳东| 张家界| 石河子| 黎平| 嘉义市|

China's anti-graft inspection bring changes

2019-08-22 12:06 来源:21财经

  China's anti-graft inspection bring changes

  對此,截至記者發稿,拼多多未予置評。  2017年10月30日,武安市礦山鎮礦山村東家溝鐵礦井下著火後隱瞞不報,且採取壓風等不當措施,至11月6日,大量有毒有害氣體涌入相鄰的五礦邯邢礦業有限公司西石門鐵礦中採區,造成8人死亡、1人受傷,直接經濟損失約996萬元。

工作人員告訴記者,園區幾年前就停工了,現在作為商業樓盤,門面房可以租。  這次聯合演習是中國空軍和新西蘭空軍歷史上首次開展雙邊聯合演習,是雙方在非傳統安全領域和非戰爭軍事化聯合行動的有益探索,將進一步促進兩國空軍務實交流,深化兩國空軍的友好合作和互信。

  從2015年1月至今年4月,全國法院對拒執罪被告人共判處刑罰8687人。”劉萍介紹,法院推出了婚前財産申報制度和律師調查令制度,將以往案件審理過程中“全盤”丟給法官的“查詢包袱”,依法落實在審判之前。

    培育新動能離不開資本市場  國務院辦公廳轉發證監會《關于開展創新企業境內發行股票或存托憑證試點的若幹意見》明確提出,開展創新企業境內發行股票或存托憑證試點,旨在進一步加大資本市場對實施創新驅動發展戰略的支持力度,支持創新企業在境內資本市場發行證券上市,助力我國高新技術産業和戰略性新興産業發展提升。  風險大、維權難,亟待加強監管  “國內醫療旅遊中介公司收取的海外就醫中介費包括病歷翻譯、海外挂號、醫療行程制定、治療方案翻譯費用等,報價高昂,有的甚至高達上百萬元。

批復指出,當事人申請人民法院執行仲裁機構根據仲裁法作出的仲裁裁決或者調解書,人民法院經審查,符合民事訴訟法、仲裁法相關規定的,應當依法及時受理,立案執行。

    韓國慶南大學遠東問題研究所教授李相萬認為,會晤最終舉行,在于雙方都有意願,也各有所需,朝美雙方或許能夠就階段性解決問題達成一定共識。

  而在電商平臺上銷售冰袋的另一家供應商,其經營范圍是日用百貨、工藝品、飾品、辦公用品、玩具、家具、針紡織品、化粧品等銷售,沒有明確寫出冰袋的研究和生産。  生態環境部環境監察局負責人表示,強化督查將突出重點區域、重點指標、重點時段和重點領域,圍繞産業結構、能源結構、運輸結構和用地結構4項重點任務,檢查“散亂污”企業綜合整治情況、工業企業環境問題治理情況、清潔取暖及燃煤替代情況等13項督查任務。

    《通知》明確了推薦人選范圍與條件。

    美國《僑報》則根據“紅色通緝令”提供的信息,通過房地産交易記錄查到並探訪了涉嫌騙取貸款、合同詐騙罪的外逃人員徐雪偉住在南加州的藏匿地點,發現他的藏身之處經過仔細選擇,十分隱秘。  2018年4月18日,特朗普説,美國中央情報局局長蓬佩奧不久前曾前往朝鮮,會見朝鮮最高領導人金正恩,會面“非常順利”。

  現年56歲的墨西哥主帥奧索裏奧就是一名大學霸,在26歲因傷退役後,從1987-2000的這14年,奧索裏奧考取了南康涅狄格州立大學運動科學學士學位,還持有利物浦約翰摩爾大學的科學和足球文憑。

    許多人都表示希望馬上將這些腐敗分子遣返,也越來越主動助力追逃追贓工作,一些外逃人員的鄰居、同事齊上陣,當起了“朝陽群眾”——  程慕陽等5人的住所信息被曝光以後,有國外網友主動檢舉,把5人的材料發給了當地媒體。

    專家建議,考生考後放松的關鍵是積極休息,保證健康規律作息時間,白天可進行適當的體育鍛煉,閱讀一些有益的課外書籍和外出旅遊等。該負責人解釋稱“為了養北鬥研發,承接了一些配件加工訂單”。

  

  China's anti-graft inspection bring changes

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-08-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    按院胡同 六部口南 松桂镇 越城 打鼓地
    建业三路 七井乡 五甲村 梓木溪村 东馆镇